Verbes pronominaux

В этой главе вы научитесь выбирать между возвратной и невозвратной формой глагола и согласовывать причастия возвратных глаголов.

Употребление возвратных и невозвратных глаголов не всегда совпадает в русском и французском языках. Сравните:

  • Ils ont sympathisé, ils se sont mariés mais au bout de trois ans ils ont divorcé.
    • Они понравились друг другу, поженились, но через три года развелись.


ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

  • se lever
    • вставать
  • se reposer
    • отдыхать
  • se promener / se balader
    • гулять
  • se souvenir / se rappeler
    • помнить, вспоминать


НЕВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

  • avancer
    • продвигаться
  • changer
    • меняться
  • culpabiliser
    • винить себя
  • divorcer
    • разводиться
  • rester
    • оставаться
  • tenir debout
    • держаться на ногах

Часто от возвратной частицы зависит смысл глагола; значение или полностью меняется, или смещается от прямого к переносному. Сравните:

  • Je vais me changer.
    • Я переоденусь.
  • Ma vie va changer.
    • Моя жизнь изменится.
  • Je me repose après le travail.
    • Я отдыхаю после работы.
  • Le corps de Napoléon repose aux Invalides.
    • Тело Наполеона покоится во дворце Инвалидов.
  • Une erreur s’est glissée dans le texte.
    • Ошибка закралась в текст.
  • Elle a glissé sur une peau de banane.
    • Она поскользнулась на банановой кожуре.
  • Il se bouge pour trouver du travail.
    • Ему нужно шевелиться, чтобы найти работу.
  • Le chien bouge.
    • Собака двигается.

И не забываем, что неправильное употребление возвратных глаголов иногда приводит к конфузам: se coucher (= aller au lit) «ложиться спать» и coucher (= faire l’amour) «заниматься любовью».

Грамматика французского языка в упражнениях, А.И.Иванченко

Учебники доступны в онлайн-магазине "ОЗОН", в Буквоеде и других книжных магазинах.