Учим французские слова

Конечные согласные читаются?

Начинающим изучать французский язык говорят: «конечные согласные не читаются». Это в большинстве случаев верно. Однако не всё так однозначно.

Иногда конечные согласные всё же произносятся. Но только не в словах tabac «табак, табачный киоск», ballet «балет», franc «франк», estomac «желудок»; то есть не там, где хотелось бы русским.

Конечные согласные часто произносятся в английских заимствованиях Internet, fax, short, stand; в некоторых словах греко-римского происхождения thorax, thermos, psoriasis, infarctus.

Впрочем, иногда и французские слова преподносят сюрпризы. Так, конечный согласный читается в сils [sil] «ресницы», но при этом не читается в sourcils [sursi] «брови». В существительном porc [pɔr] «свинина» не читается конечный с, но произносится в porc-épic [pɔrkepik] «дикобраз».

Иногда произношение зависит от числа: un œuf [œf] «яйцо», но во множественном числе des œufs [ø] «яйца», un bœuf [bœf] «бык», но des bœufs [bø] «быки», un os [ɔs] «кость», но des os [o] «кости».

Есть слова, которые даже современный словарь читает надвое: ananas [anana / ananas] «ананас», mas [mas / ma] «каменный загородный дом в Провансе».

Приведу список некоторых слов, в которых читается конечный согласный, и которые могут вызвать трудности у изучающих французский язык.

baskets f pl [baskɛt] кроссовки (обратите внимание, они женского рода!)
but m [byt] цель
cancer m [kɑ̃sɛr] рак (заболевание)
cils m pl [sil] ресницы
contact m [kɔ̃takt] контакт (не путайте с contrat [kɔ̃tra] «контракт»)
couscous m [kuskus] кускус (блюдо)
fax m [faks] факс
index m [ɛ̃dɛks] указательный палец
infarctus m [ɛ̃farktys] инфаркт
Internet [ɛ̃tɛrnɛt] Интернет
kébab m [kebab] кебаб
mat [mat] матовый
pancréas m [pɑ̃kreas] панкреатит
porc-épic m [pɔrkepik] дикобраз
psoriasis m [psɔriazis] псориаз
rhinocéros m [rinɔserɔs] носорог
set m [sɛt] сет (в теннисе например)
short m [ʃɔrt] шорты
stand m [stɑ̃d] тир
steward m [stjuward] стюард
thorax m [tɔraks] грудная клетка
thermos m [tɛrmos] термос
tongs f pl [tɔ̃g] шлёпанцы, «вьетнамки»

P.S. Статья подготовлена на основании данных академического французского словаря Petit Robert 2016.

Когда читаются конечные S и T

Онлайн-упражнения

Школа Иванченко - материалы, упражнения, ответы на вопросы