Правописание французских слов
Множественное число или единственное
Иногда употребление множественного или единственного числа достаточно условно. Так, есть существительные, которые всегда употребляются во множественном числе, обозначая при этом один предмет: des ciseaux «ножницы», des lunettes «очки». Но число существительных не всегда совпадает в русском и французском языках. Приведу примеры слов, которые чаще всего вызывают трудности у учащихся.
ПО-ФРАНЦУЗСКИ ВСЕГДА ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ
des études | учёба |
des feux | светофор |
des jeunes | молодёжь |
des pâtes | паста |
des travaux | ремонт |
des ordures / des déchets | мусор |
les mathématiques (les maths) |
математика |
les fiançailles | помолвка |
les oreillons | паротит, свинка |
Французы говорят также des céréales «зёрна, зерновые», но du muesli «мюсли».
Во французском языке многие овощи обычно звучат во множественном числе:
des asperges | спаржа |
des pommes de terre | картофель |
des frites | картофель фри |
haricots / haricots verts | фасоль |
des petits pois | зелёный горошек |
des oignons | лук |
des poireaux | лук-порей |
И названия многих ягод тоже часто употребляются во множественном числе:
des cerises | вишня, черешня |
des fraises | клубника |
des fraises de bois | земляника |
des framboises | малина |
des mûres | ежевика |
des myrtilles | черника |
des groseilles | красная смородина |
Но при этом обычно говорят в единственном числе du raisin «виноград» и du cassis [-is] «чёрная смородина».
ПО-ФРАНЦУЗСКИ ВСЕГДА В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ
l’argent | деньги |
le crépuscule | сумерки |
la moustache | усы |
une balançoire | качели |
une crèche | ясли |
un pourboire | чаевые |
un parfum | духи |
un trotteur | ходунки |
Если речь идёт об одном предмете:
un collant | колготки |
une culotte | женские трусы |
un slip | мужские трусы |
un pantalon | брюки |
un jean | джинсы |
un short | шорты |
un bermuda | шорты-бермуды |
un pantacourt | укороченные брюки |
un corsaire | бриджи |
Примеры фраз на французском языке.
- Tu devrais penser à tes études.
- Тебе следовало бы думать о своей учёбе.
- Les jeunes d’aujourd’hui aiment les jeux vidéo.
- Современная молодёжь любит видеоигры.
- Où est mon nouveau pantalon ?
- Где мои новые брюки?
- Continuez tout droit jusqu’aux feux.
- Идите прямо до светофора.
- Il y a des travaux chez moi.
- У меня ремонт.
- Ils ne sortent qu’au crépuscule.
- Они выходят из дома только в сумерки.
- « Le Crépuscule du soir » est un poème de Charles Baudelaire.
- «Вечерние сумерки» – это поэма Шарля Бодлера.
Согласование после AVOIR L’AIR