Учим французские слова

Научиться понимать и правильно употреблять слова на языке методистов означает сформировать лексический навык. Лексические навыки играют огромную роль в изучении иностранного языка, потому что:

  • без элементарного словарного запаса мы не можем выразить свою мысль, даже владея грамматической конструкцией;
  • расширение словарного запаса поощряет к дальнейшему изучению языка, так как способность назвать предметы/явления даёт ощущение относительного владения иностранной речью;
  • благодаря знанию даже нескольких слов, иностранный язык перестаёт казаться «чужим»;
  • знание ключевых слов  может оказаться вполне достаточным в некоторых ситуациях общения, для того чтобы понять носителей языка и быть понятыми.

Общеизвестно, что легче всего воспринимается и запоминается лексика конкретная однозначная (chaise «стул»); сразу схватывается интернациональная (Internet «Интернет»). Но сложнее со словами, которые не совпадают по форме или значению с аналогами родного языка. Так, например, tablette это планшет, а не «таблетка», как кажется на первый взгляд; а gourmand это «обжора», а не гурман.

Часто смешиваются однокоренные слова («надевать» mettre, «одевать» habiller).

Источником ошибок будут слова, которые на русский язык переводятся одним словом, а на французский несколькими («внимательный»: attentif, то есть сосредоточенный и attentionné, то есть предупредительный).

В этой рубрике вы найдёте материал, который поможет восполнить лексические пробелы, избавиться от ошибок и предупредить конфузы.