Учим французские слова

«Кольцо» по-французски


UNE BAGUE

Это первое слово, которое обычно запоминают учащиеся. Оно обозначает любое кольцо, которое носят на пальце, кроме обручального (offrir une bague «подарить кольцо»).


UNE ALLIANCE

Обручальное кольцо, символизирующее союз / «альянс» двух сердец (s’échanger des alliances «обменяться кольцами»).


UN ANNEAU

Любое кольцо, которое не надевают на палец: например, кольцо для полотенец в ванной (anneau pour salle de bains) или спортивный снаряд (un exercice aux anneaux «упражнение на кольцах»). Именно это слово использовано в названии романа «Властелин колец» (Seigneur des Anneaux).

И в заключении ещё два слова, которые имеют отношение к кругу.


UN CERCLE

Круг как геометрическая фигура (tracer un cercle «начертить круг»).

Кольцо, состоящее из кого-либо; круг (un cercle de curieux «кольцо любопытных»,  tomber dans un cercle vicieux «попасть в замкнутый круг»).


UN CERCEAU

Обруч для художественной гимнастики (faire tourner le cerceau = faire du hula hoop «крутить обруч»).


Примеры фраз на французском языке

  1. Mon mari m’a offert une jolie bague.    
    • Муж подарил мне красивое кольцо.
  2. Les sportifs se sont échangé les écharpes.
    • Спортсмены поменялись шарфами.   
  3. Ma sœur n’arrive pas à faire tourner le cerceau.
    • У моей сестры не получается крутить обруч.
  4. L’enfant apprend à tracer des cercles.
    • Ребёнок учится чертить круги.
  5. C’est un cercle vicieux !
    • Это замкнутый круг!

«КУСОК» по-французски