Учим французские слова

PARTI, PARTIE

Несмотря на одинаковое звучание, существительные un parti и une partie имеют совершенно разные значения.


UN PARTI

1. Политическая партия

  • un parti de droite / de gauche                               партия правых / левых
  • un parti de l’opposition                                           партия оппозиции

2. Выгода

  • tirer parti de tout                                                     извлекать выгоду из всего

3. Решение, выбор

  • prendre le parti de qn                                            занять чью-либо сторону
  • prendre parti pour qn / contre qn                         занять позицию за кого-либо / против кого-либо


UNE PARTIE

1. Партия в игре

  • faire une partie de tennis                                      играть партию в теннис

2. Часть, фрагмент

  • faire partie d’un groupe                                         составлять часть группы
  • la partie centrale / latérale                                    центральная часть / боковая
  • les parties égales / inégales                                  части равные / неравные
  • les parties communes de l’immeuble                   места общего пользования в доме

Существует также выражение en grande partie «в большей части».

3. Участник чего-либо

  • les parties d’une transaction                                 участники сделки

ВАЖНО! Не смешивайте существительные un parti и une partie с причастием прошедшего времени:

  • Il est parti.                                                              Он уехал.
  • Elle est partie.                                                        Она уехала.


Примеры фраз на французском языке

  1. Mon frère s’est inscrit au parti socialiste.
    • Мой брат записался в социалистическую партию.
  2. Je ne vais pas voter pour ce parti.
    • Я не собираюсь голосовать за эту партию.
  3. Mon père sait tirer parti de tout.
    • Мой отец умеет из всего извлекать выгоду.
  4. Cet homme fait partie de notre famille.
    • Этот человек – член (досл. часть) нашей семьи.
  5. Ça fait partie des risques du métier.
    • Это входит в профессиональные риски.
  6. Le policier a pris le parti de ma mère.
    • Полицейский занял сторону моей матери.
  7. Elle va prendre parti contre moi.
    • Она займёт позицию против меня.
  8. Voulez-vous faire une partie de golf ?
    • Желаете сыграть партию в гольф?

ПОСЕЩАТЬ и НАВЕЩАТЬ