Учим французские слова
PARTI, PARTIE
Несмотря на одинаковое звучание, существительные un parti и une partie имеют совершенно разные значения.
UN PARTI
1. Политическая партия
- un parti de droite / de gauche партия правых / левых
- un parti de l’opposition партия оппозиции
2. Выгода
- tirer parti de tout извлекать выгоду из всего
3. Решение, выбор
- prendre le parti de qn занять чью-либо сторону
- prendre parti pour qn / contre qn занять позицию за кого-либо / против кого-либо
UNE PARTIE
1. Партия в игре
- faire une partie de tennis играть партию в теннис
2. Часть, фрагмент
- faire partie d’un groupe составлять часть группы
- la partie centrale / latérale центральная часть / боковая
- les parties égales / inégales части равные / неравные
- les parties communes de l’immeuble места общего пользования в доме
Существует также выражение en grande partie «в большей части».
3. Участник чего-либо
- les parties d’une transaction участники сделки
ВАЖНО! Не смешивайте существительные un parti и une partie с причастием прошедшего времени:
- Il est parti. Он уехал.
- Elle est partie. Она уехала.
Примеры фраз на французском языке
- Mon frère s’est inscrit au parti socialiste.
- Мой брат записался в социалистическую партию.
- Je ne vais pas voter pour ce parti.
- Я не собираюсь голосовать за эту партию.
- Mon père sait tirer parti de tout.
- Мой отец умеет из всего извлекать выгоду.
- Cet homme fait partie de notre famille.
- Этот человек – член (досл. часть) нашей семьи.
- Ça fait partie des risques du métier.
- Это входит в профессиональные риски.
- Le policier a pris le parti de ma mère.
- Полицейский занял сторону моей матери.
- Elle va prendre parti contre moi.
- Она займёт позицию против меня.
- Voulez-vous faire une partie de golf ?
- Желаете сыграть партию в гольф?